El taller del traductor

Fargin, en yídish, designa la alegría experimentada por alguien a quien le ocurre o puede ocurrirle algo bueno. Mamihlapinatapai, en yagán, lengua amerindia hablada en Tierra del Fuego, se considera una de las palabras más difíciles de traducir. Significa una mirada que intercambian dos personas, cada una de las cuales espera que la tomará la iniciativa de algo que ambas desean, sin que ninguna de las dos lo logre.

Información adicional

Autor/a:
País:
Región:
Fuente:
El Diplo We would like to show you notifications for the latest news and updates.
Dismiss
Allow Notifications